Disponível tradução portuguesa do romance de Robert Menasse

ILCML

Acabou de sair a tradução portuguesa do último romance do austríaco Robert Menasse, A Capital, com tradução de Paulo Rêgo, na Editora D. Quixote. O original foi publicado pela Suhrkamp em 2017.

Tudo se passa em Bruxelas, nas instituições europeias, onde deambula nas ruas um porco que toda a gente vê. As personagens principais relacionam-se com a União Europeia burocrática. Como diz Isabel Lucas (Público-Ípsilon, 8/2, pág.5) “é uma sátira com um crime por resolver. É uma provocação e um exercício ensaístico”. Numa escrita cheia de ironia somos levados ao centro ficcional da Europa que se aproxima muito da Bruxelas real, capital da UE, e o papel que a cultura desempenha na Instituição.