História
História
O Instituto de Literatura Comparada, apesar de formalmente criado em 1985, só em 1997 veio a iniciar uma atividade de investigação regular, graças ao esforço de Margarida Losa (1943-1999), investigadora a quem muito devemos, desde logo pelo seu empenho no desenvolvimento da área da Comparatística na Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Ao incluir o seu nome na designação deste Instituto, pretendeu-se prestar-lhe homenagem e lembrar o seu trabalho.
Em 1999, o Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa (ILCML) constitui-se como Unidade I&D e começa a desenvolver o seu Projeto de Investigação com o apoio da Fundação para a Ciência e a Tecnologia, no Quadro do Programa Operacional Ciência e Inovação (POCTI). Desde então, o Instituto tem-se organizado em torno de denominadores comuns: Literatura e Identidades (2000-2004), Interidentidades (2005-2014) e Literatura e Fronteiras do Conhecimento (2015-2022).
Plano Estratégico
Literatura e Fronteiras do Conhecimento: Políticas de Inclusão (2015-2022)
Assim, entre 2005 e 2014, o projeto interno Interidentidades congrega o desenvolvimento das diferentes áreas de pesquisa em três grandes domínios nucleares: Liminaridades, Subjetividades e Sexualidades. O primeiro domínio, Liminaridades, explora sobretudo os conceitos de fronteira, margem e troca, enquanto os outros dois, Subjetividades e Sexualidades, exploram em particular questões ligadas à identidade pessoal e à enunciação, às identidades sexuais, aos papéis de género e às políticas do corpo.
A partir de 2015, esses domínios evoluem no sentido do projeto estratégico Literatura e Fronteiras do Conhecimento: Políticas de Inclusão, que se divide em três linhas de ação, cada uma com diferentes objetos de análise e com questões de investigação e metodologias específicas. Estas linhas são exploradas por três grupos internos: Inter/Transculturalidades, Intermedialidades e Intersexualidades. Todos os grupos abordam conceitos como os de periferia, fronteira, inclusão e exclusão, hibridismo e resistência, a partir de um ponto de vista ético e estético.
No que diz respeito ao desenvolvimento de projetos de investigação financiados, entre 2002 e 2010, o Instituto acolhe as três edições do projeto Utopias Literárias e Pensamento Utópico: a cultura portuguesa e a tradição intelectual do Ocidente (POCTI/ELT/38653/2001; POCTI/ELT/46201/2002; PTDC/ELT/67788/2006), coordenadas por Fátima Vieira.
Ainda no âmbito dos Estudos da Utopia, o Instituto irá acolher, entre 2015 e 2019, e desta vez em parceria com a Unidade de I&D CETAPS, e com a colaboração da Direção Geral de Saúde e da Associação Portuguesa de Nutricionistas, o projeto multidisciplinar Alimentopia/ Utopia, Food and the Future: Utopian thinking and the construction of inclusive societies – a contribution from the Humanities, coordenado por Fátima Vieira.
No campo dos Estudos Feministas, o ILCML acolhe, entre 2009 e 2014, os projetos Novas Cartas Portuguesas três décadas depois e Novas Cartas Portuguesas 40 Anos Depois, ambos coordenados por Ana Luísa Amaral. Também no âmbito dos Estudos de Género, o Instituto colabora, desde 2015, no projeto ExFemLiOn, sediado na Universidade de Santiago de Compostela.
Entre 2017 e 2020, o ILCML integra o consórcio do projeto europeu LEA! Lire en Europe Aujourd’hui / Reading in Europe Today, financiado pela Comissão Europeia, no âmbito do programa Erasmus+ Strategic Partnership Grant.
A partir de 2017 são também estabelecidas parcerias de colaboração com dois projetos sediados na Universidade de Vigo: POEPOLIT I : Poesía actual y política: Análisis de las relaciones contemporáneas entre producción cultural y contexto sociopolítico e POEPOLIT II: Poesía actual y política: conflicto social y dialogismos poéticos, financiados pelo Ministério da Ciência, da Inovação e das Universidades do Governo de Espanha.
O desenvolvimento e a divulgação da investigação levada a cabo nos últimos 20 anos tem passado também pelo desenvolvimento de uma forte política de publicação e de trabalho editorial. Desde 2001, o Instituto publica a revista bianual Cadernos de Literatura Comparada (passada a formato digital em 2013), a única revista em Portugal exclusivamente dedicada à Literatura Comparada. Em 2013, no âmbito da rede Lyracompoetics, é criada a revista eletrónica eLyra, dedicada às poéticas modernas e contemporâneas, e às relações intermediais, com particular destaque para as relações entre a poesia, o cinema e as artes visuais. Entre 2014 e 2018, jovens doutorandos do ILCML criam a revista eletrónica experimental Esc:ala, um espaço multimediático de diálogo e confronto entre o trabalho de jovens investigadores e o de artistas emergentes, e da qual serão publicados onze números. Em 2020, surge a revista eletrónica Skhema: Revista Interartes, igualmente criada e dinamizada por jovens investigadores de doutoramento e pós-doutoramento, acolhendo trabalhos com dimensão interartística numa variedade de formatos: textual, visual, áudio, fílmico, plástico, fotográfico, performático, digital, entre outros.
A par da dinamização destes periódicos, o Instituto cria também quatro coleções de livros, duas dedicadas ao ensaio – Estudos de Literatura Comparada e Cassiopeia – e duas dedicadas à tradução – Pulsar e Cygnus. Criada em 2013, a coleção Estudos de Literatura Comparada acolhe ensaios longos ou coletâneas de ensaios escritos pelos membros do ILCML, contando já com livros distinguidos com o Prémio PEN/Ensaio e vários títulos selecionados para a lista de finalistas. A coleção Cassiopeia, também criada em 2013 e dedicada a ensaios de tamanho médio, passou a formato digital em 2021. No campo da tradução, a coleção Pulsar publica, desde 2013, e em formato de bolso, pequenos ensaios traduzidos para português. Já a coleção Cygnus foi criada em 2017, disponibilizando ensaios longos em tradução. Em 2014, o ILCML cria uma nova coleção de estudos, em suporte exclusivamente digital – Libretos – dedicada a volumes de dimensões relativamente reduzidas, resultantes de encontros científicos e/ou de intervenção cultural em torno de temáticas ou autores/as pertinentes para a investigação desenvolvida na Unidade.
Finalmente, no âmbito do projeto estratégico Literatura e Fronteiras do Conhecimento, foi criada, em 2017, uma coleção especial com o mesmo nome, contendo quatro volumes dedicados à apresentação dos resultados do referido projeto.
Para além destas edições, são vários os volumes editados pelo Instituto em editoras nacionais e internacionais (Alemanha, Bélgica, Brasil, Espanha, França e Reino Unido), contando também aqui com livros premiados.
Ainda no âmbito da divulgação do trabalho desenvolvido no Instituto, foram criados recursos digitais, nomeadamente: Ulyssei@s, Escritores e Outros Criadores em Deslocação, que desde 2006 se dedica ao estudo dos diferentes aspetos culturais e literários da “deslocação”; a rede de pesquisa internacional LyraCompoetics, que se dedica, desde 2007, aos Estudos Interartes, cruzando Poesia, Cinema e Fotografia, entre outras formas artísticas; She Thought It: Crossing Bodies in Sciences and Arts, que se dedica desde 2018 a dar visibilidade ao trabalho mulheres cientistas ou artistas cujo trabalho tenha sido pioneiro nas áreas das ciências, das artes, da música e da literatura; A Europa face à Europa, que, desde 2018, investiga os diálogos que a literatura, per se e em relações intertextuais com outras artes, estabelece com a Europa pós-1945; e PASSAGEN: Artistas e intelectuais de língua alemã no exílio português, que, desde 2019, se dedica ao estudo dos intelectuais, escritores e outros artistas de língua alemã que passaram por Portugal ou aí permaneceram na sua fuga ao nazismo.
A pós-graduação em Literatura Comparada criada pelo ILCML tem estado ancorada quer no trabalho de investigação quer nas iniciativas científico-culturais levadas a cabo pela Unidade. De 2004 a 2008, alguns investigadores do ILCML asseguraram a lecionação do Mestrado em Literatura e Cultura Comparadas. O Processo de Bolonha e as suas implicações em termos de oferta e estrutura curriculares na Faculdade de Letras do Porto levou à reestruturação dessa pós-graduação, pelo que aquela formação viria a ser reestruturada e, em 2007, a integrar o atual ciclo de estudos conducente ao grau de Mestre em Estudos Literários, Culturais e Interartes, com um ramo de Estudos Comparatistas e Relações Interculturais.
Margarida Lieblich Losa
Margarida Lieblich Losa (1943-1999) foi Professora Associada da Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Formou-se em Filologia Germânica, pela Universidade de Lisboa, e obteve o grau de Mestre em Literatura Anglo-Americana pela Universidade de Rhode Island, Kingston, nos Estados Unidos. Obteve o Grau de Doutor em Literatura Comparada pela New York University e a Equivalência ao Grau de Doutor em Literatura Norte-Americana na Universidade do Porto.
Paulo Eduardo Carvalho
Paulo Eduardo Carvalho (1964-2010) foi Professor Auxiliar da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, membro integrado do Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa (UP) e colaborador do Centro de Estudos de Teatro (Universidade de Lisboa) e do Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (UP).
Ana Luísa Amaral
Ana Luísa Amaral (1956-2022) foi Professora Associada da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, onde se doutorou em literatura americana com uma tese sobre Emily Dickinson. Foi membro integrado do Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa e membro da direção em vários mandatos, tendo vindo a ser distinguida em 2022 com a Medalha de Mérito Científico (FCT) e o Grau de Comendador da Ordem de Sant’Iago da Espada.
Obteve igualmente outras distinções e prémios de que se destacam: Prémio Literário Correntes d’Escritas, Premio di Poesia Giuseppe Acerbi, o Grande Prémio de Poesia da APE, o Prémio António Gedeão, o Premio Internazionale Fondazione Roma, Ritratti de Poesia, o Prémio PEN de Narrativa, o Prémio de ensaio da Associação portuguesa de críticos Literários, o Prémio Leteo, o Prémio Vergílio Ferreira e o Prémio Rainha Sofia de Poesia Ibero-americana.